Il lessiku huwa l vokabolarju ta persuna ta lingwa jew ta fergħa ta għarfien eż l għarfien nawtiku jew mediku Fil lingwi
Lessiku

Il-lessiku huwa l-vokabolarju ta’ persuna, ta’ lingwa jew ta’ fergħa ta’ għarfien (eż. l-għarfien nawtiku jew mediku). Fil-lingwistika, il-lessiku huwa inventarju ta’ lessemi ta’ lingwa. Il-kelma lessiku ġejja mill-kelma Griega λεξικόν (lexikon), li ġejja minn λεξικός (lexikos) li tfisser “tal-kliem jew għall-kliem”.
It-teoriji lingwistiċi ġeneralment iqisu li l-lingwi umani fihom żewġ partijiet: il-lessiku, li essenzjalment huwa katalogu tal-kelmiet ta’ lingwa; u l-, jiġifieri sistema ta’ regoli li jippermettu li l-kelmiet jintużaw fi frażi jew f’sentenza u jagħmlu sens. Il-lessiku jitqies li jinkludi wkoll morfemi mehmuża, li ma jistgħux jintużaw waħedhom bħall-kelmiet (eż. il-biċċa l-kbira tal-affissi). F’xi analiżijiet, il-kliem kompost u ċerti klassijiet ta’ espressjonijiet idjomatiċi u kollokazzjonijiet oħra jitqiesu wkoll bħala parti mil-lessiku. Id-dizzjunarji jirrappreżentaw tentattivi ta’ elenkar, f’ordni alfabetika, tal-lessiku ta’ lingwa partikolari; madankollu, is-soltu l-morfemi mehmuża ma jiġux inklużi.
Daqs u organizzazzjoni
Lessiku jkun magħmul minn lessemi. Il-lessemi mhumiex elementi atomiċi iżda fihom komponenti fonoloġiċi u . Meta jiġi deskritt lessiku, is-soltu jintuża approċċ ġenerali b’deskrizzjoni minima. Sabiex jiġi deskritt id-daqs ta’ lessiku, il-lessemi jiġu miġbura flimkien f’lemmi. Lemma hija grupp ta’ lessemi ġġenerati mill-morfoloġija tal-inflettiva. Il-lemmi jiġu rrappreżentati fid-dizzjunarji b’kelmiet prinċipali (spiss b’tipa grassa) li jelenkaw id-diversi forom tal-lessemi u kwalunkwe forma irregolari, peress li wieħed ikollu jitgħallem dawn il-forom irregolari biex ikun jista’ juża l-lessemi b’mod korrett. Il-lessemi li jiġu derivati minn kellma permezz tal-morfoloġija derivattiva jitqiesu bħala lemmi ġodda. Il-lessiku jiġi organizzat ukoll skont kategoriji miftuħa jew magħluqa. Il-kategoriji magħluqa, bħad-determinaturi jew il-pronomi, qajla jingħataw lessemi ġodda; il-funzjoni tagħhom hija primarjament . Il-kategoriji miftuħa, bħan-nomi u l-verbi, ikollhom mekkaniżmi ta’ ġenerazzjoni attivi ħafna u l-lessemi tagħhom ikunu iktar semantiċi.
Lessikalizzazzjoni u mekkaniżmi oħra fil-lessiku
Rwol ċentrali tal-lessiku huwa id-dokumentazzjoni ta’ normi u ta’ konvenzjonijiet stabbiliti. Il-lessikalizzazzjoni huwa l-proċess li bih kelmiet ġodda, li jkunu jintużaw komunement, jidħlu fil-lessiku. Peress li l-lessikalizzazzjoni tista’ timmodifika l-lessemi fonoloġikament u morfoloġikament, huwa possibbli li sors etimoloġiku uniku jiddaħħal f’lessiku wieħed b’żewġ forom jew iktar. Dawn il-pari spiss ikunu qrib xulxin semantikament. Żewġ eżempji huma “sistemiku” vs “sistematiku” u “impjega” vs “implika”.
Il-mekkaniżmi, li ma jeskludux lil xulxin, huma:
- L-Innovazzjoni; il-ħolqien ippjanat ta’ għeruq ġodda (sikwit fuq skala kbira), bħas-slang jew it-taħdit informali.
- Is-self ta’ kliem barrani.
- Il-ħolqien ta’ kliem kompost; it-twaħħid ta’ żewġ lessemi f’kelma waħda.
- L-abbrevjazzjoni ta’ kliem kompost.
- L-akronimi; it-taqsira tal-kliem kompost billi jintużaw l-ewwel ittri, bħal NASA u (minn “LASER”).
- L-inflezzjoni; bidla morfoloġika ma’ kategorija, bħan-numru jew it-temp.
- Id-derivazzjoni; bidla morfoloġika li tirriżulta f’bidla ta’ kategorija.
- L-agglutinazzjoni; it-twaħħid ta’ morfemi f’kelma waħda.
Neoloġiżmi (kelmiet ġodda)
In-neoloġiżmi huma kandidati ġodda biex isiru lessemi, li jekk jintużaw komunement tul iż-żmien, isiru parti mil-lessiku ta’ lingwa. In-neoloġiżmi ħafna drabi jiġu introdotti mit-tfal li jipproduċu forom ħżiena bi żball. Sorsi komuni oħra huma s-slang u r-reklamar.
Neoloġiżmi li jżommu l-ħoss tas-sors estern tagħhom
Jeżistu żewġ tipi ta’ self minn sorsi esterni (neoloġiżmi bbażati fuq sorsi esterni based on external sources) li jżommu l-ħoss tas-sors estern tagħhom, jiġifieri lingwa barranija:
- Is-self li juża lessemi mil-lingwa sors għall-ħolqien ta’ neoloġiżmi (magħruf bħala neoloġizzazzjoni): kliem minn lingwa barranija li ma jinbidilx ortografikament, kliem minn lingwa barranija li jinbidel ortografikament, u kliem misluf.
- Is-self li juża lessemi mil-lingwa fil-mira għall-ħolqien ta’ neoloġiżmi: it-tqabbil fonosemantiku, it-tqabbil fonetiku semantiċizzat u t-tqabbil fonetiku.
Kliem minn lingwa barranija li jinbidel jew li ma jinbidilx ortografikament u kliem misluf
Dawn li ġejjin huma eżempji tal-espansjoni lessikali esterna li jużaw lessemi mil-lingwa sors għall-ħolqien ta’ neoloġiżmi, elenkati f’ordni mill-iktar xebħ fonetiku għal-lessema oriġinali fil-lingwa sors (l-ewwel eżempju) sa l-inqas xebħ fonetiku (l-aħħar eżempju):
- Kliem minn lingwa barranija li ma jinbidilx ortografikament (bil-Ġermaniż: Gastwort; litteralment “kelma mistiedna”) u li ma jiġix assimilat.
- Kliem minn lingwa barranija li jinbidel ortografikament (bil-Ġermaniż: Fremdwort, litteralment “kelma barranija”), eż. adattament fonetiku.
- Kliem misluf (bil-Ġermaniż: Lehnwort) li jiġi assimilat għalkollox, eż. adattament morfemiku.
Tqabbil fonosemantiku, tqabbil fonetiku semantiċizzat u tqabbil fonetiku
Dawn li ġejjin huma eżempji tal-espansjoni lessikali esterna u interna fl-istess ħin li jużaw lessemi mil-lingwa fil-mira għall-ħolqien ta’ neoloġiżmi iżda li xorta jibqgħu jixbħu l-ħoss tal-lessemi fil-lingwa sors:
- Tqabbil fonosemantiku: il-lessemi mil-lingwa fil-mira jkunu oriġinarjament simili għal-lessemi tal-lingwa sors kemm fonetikament kif ukoll semantikament.
- Tqabbil fonetiku semantiċizzat: il-lessemi mil-lingwa fil-mira jkunu oriġinarjament simili għal-lessemi tal-lingwa sors fonetikament, u ma tantx semantikament.
- Tqabbil fonetiku: il-lessemi mil-lingwa fil-mira jkunu oriġinarjament simili għal-lessemi tal-lingwa sors fonetikament iżda mhux semantikament.
Rwol tal-morfoloġija
Mekkaniżmu ieħor jinvolvi l-ġenerazzjoni ta’ lessemi bit-twaħħid ta’ morfemi ma’ lessemi oħra skont ir-regoli ta’ lingwa. Pereżempju, is-suffiss “-abbli” s-soltu jiżdied mal-verbi tranżittivi, eż. “paragunabbli” (“paraguna” + “-abbli” bir-regola tat-twaqqigħ tal-vokali a meta tinzerta l-istess bħall-bidu tas-suffiss), iżda mhux għall-verbi tranżittivi kollha, eż. “bekabbli” (“beka” + “abbli” bir-regola tat-taqqigħ tal-vokali a meta tinzerta l-istess bħall-bidu tas-suffiss) mhux tajba u titqies bħala żball.
Ħolqien ta’ kliem kompost
Kelma komposta hija lessema magħmula minn diversi lessemi stabbiliti, li semantikament ma tkunx is-somma tas-semantika ta’ dawk il-kostitwenti. Il-kliem kompost jista’ jiġi interpretat permezz ta’ , permezz tas-sens komun, u l-iktar permezz tal-kuntest. Il-kliem kompost jista’ jkollu strutturi morfoloġiċi sempliċi jew kumplessi. Is-soltu l-parti ta’ quddiem tal-kelma jew ir-ras ikollha bżonn tinfletti biex ikun hemm qbil. Il-ħolqien ta’ kliem kompost jista’ jirriżulta f’lessemi ta’ proporzjon kbir wisq. Dan jiġi kkumpensat minn mekkaniżmi li jnaqqsu t-tul tal-kliem. Dan l-aħħar intwera li fenomenu simili jseħħ fil- wkoll meta jintużaw hashtags (jiġifieri s-simbolu #) komposti biex jinħolqu hashtags itwal li xi kultant ikunu iktar popolari mill-hashtags kostitwenti individwali li jiffurmaw il-hashtag komposta. Il-ħolqien ta’ kliem kompost huwa l-iktar strateġija komuni biex jiġu ffurmati kelmiet ġodda mil-lingwa għall-oħra.
Mekkaniżmi dijakroniċi
Il-lingwistika storika komparattiva tistudja l-evoluzzjonijiet tal-lingwi u tagħti ħarsa dijakronika lejn il-lessiku. L-evoluzzjoni tal-lessiċi f’lingwi differenti sseħħ permezz ta’ mekkaniżmu parallel. Tul iż-żmien, il-forzi storiċi jsawru l-lessiku, jagħmluha iktar faċli biex dak li jkun jitgħallmu, u spiss joħolqu l-illużjoni li hemm regolarità kbira fil-lingwa.
Dawn huma xi eżempji ta’ mekkaniżmi dijakroniċi differenti:
- L-assimilazzjoni fonoloġika: il-modifika tal-kliem misluf biex jaqbel b’mod iktar effettiv mal-istruttura tal-ħoss ta’ lingwa oħra. Madankollu, jekk kelma mislufa tinstema’ wisq “barranija”, jista’ jagħti l-każ li r-regoli dwar l-inflezzjoni jew id-derivazzjoni ma jkunux jistgħu jittrasformawha.
- L-analoġija: kelmiet ġodda jiġu sottoposti għar-regoli dwar l-inflezzjoni jew id-derivazzjoni li jkunu analogi għal dawk ta’ kelmiet bi struttura tal-ħoss li tkun simili.
- L-enfasi: il-modifika tal- jew l-enfasi tal-kelmiet.
- Il-metafora: forma ta’ estensjoni semantika.
Lessiku tat-tieni lingwa
It-terminu “lessiku” ġeneralment jintuża fil-kuntest ta’ lingwa waħda. Għaldaqstant, wieħed ġeneralment jaħseb li l-kelliema multilingwi jkollhom diversi lessiċi. Il-kelliema ta’ varjanti lingwistiċi (pereżempju tal-Portugiż Ewropew u tal-Portugiż tal-Brażil) jistgħu jitqiesu li għandu lessiku wieħed. Għalhekk, cash dispenser (Ingliż Brittaniku) u automatic teller machine jew ATM (Ingliż Amerikan) ikunu mifhuma kemm mill-kelliema tal-Ingliż Brittaniku kif ukoll minn dawk tal-Ingliż Amerikan, minkejja li kull grupp juża djaletti differenti.
Meta l- jistudjaw lessiku, jikkunsidraw pereżempju x’jikkostitwixxi kelma, ir-relazzjoni bejn kelma u kunċett, l-aċċess lessikali u n-nuqqas ta’ aċċess lessikali, l-intersezzjoni tal-fonoloġija, tas-sintassi u tat-tifsira f’kelma, ir-relazzjoni bejn il-morfoloġija u l-kelma, l-istruttura tal-vokabolarju f’lingwa partikolari, l-użu tal-lingwa, l-akkwiżizzjoni tal-lingwa, l-istorja u l-evoluzzjoni tal-kliem (etimoloġija), u r-relazzjonijiet bejn il-kliem li spiss jiġu studjati fi ħdan il-filosofija tal-lingwa.
Fil-psikolingwistika, fin-newrolingwistika u fil-lingwistika komputazzjonali, ġew proposti diversi mudelli ta’ kif il-lessiċi jiġu organizzati u kif il-kliem jista’ jinsilet.
Referenzi
- ^ λεξικός in Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek–English Lexicon (Perseus Digital Library). Sc. βιβλίον biblios 'book'.
- ^ Dominiek, Sandra; Taft, Marcus (1994). Morphological structure, lexical representation, and lexical access. Lawrence Erlbaum Associates, Publishers. ISBN 9780863779268.
- ^ a b Geert, Booij (2005). The grammar of words : an introduction to linguistic morphology. Oxford textbooks in linguistics. Oxford University Press. ISBN 0-19-928042-8.
- ^ Skeat, Walter (2010-04-17). A Concise Etymological Dictionary of the English Language. Forgotten Books. p. 648. ISBN 978-1-4400-5722-9.
- ^ Ornan, Uzzi (2003). The Final Word — Mechanism For Hebrew Word Generation. Haifa: Haifa University Press.
- ^ Metcalf, Allan (2002). Predicting New Words — The Secrets of Their Success. Boston: Houghton Mifflin Company. ISBN 0-618-13006-3.
- ^ Jaeger, Jeri J. (2005). Kid's slips: what young children's slips of the tongue reveal about language development. Psychology Press. ISBN 978-0-8058-3579-3.
- ^ a b Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew, Ghil'ad Zuckermann, Palgrave Macmillan, 2003, p. 8.
- ^ Suman Kalyan Maity, Ritvik Saraf and Animesh Mukherjee (2016). #Bieber + #Blast = #BieberBlast: Early Prediction of Popular Hashtag Compounds. In ACM CSCW, San Francisco, CA.
Awtur: www.NiNa.Az
Data tal-pubblikazzjoni:
wikipedija, wiki, ktieb, kotba, librerija, artiklu, aqra, niżżel, b'xejn, download b'xejn, mp3, vidjo, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, stampa, mużika, kanzunetta, film, ktieb, logħba, logħob, mobbli, telefon, android, ios, apple, mowbajl, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, kompjuter, Informazzjoni dwar Lessiku, X'inhi Lessiku? Xi tfisser Lessiku?
Il lessiku huwa l vokabolarju ta persuna ta lingwa jew ta fergħa ta għarfien ez l għarfien nawtiku jew mediku Fil lingwistika il lessiku huwa inventarju ta lessemi ta lingwa Il kelma lessiku ġejja mill kelma Griega le3ikon lexikon li ġejja minn le3ikos lexikos li tfisser tal kliem jew għall kliem It teoriji lingwistiċi ġeneralment iqisu li l lingwi umani fihom zewġ partijiet il lessiku li essenzjalment huwa katalogu tal kelmiet ta lingwa u l jiġifieri sistema ta regoli li jippermettu li l kelmiet jintuzaw fi frazi jew f sentenza u jagħmlu sens Il lessiku jitqies li jinkludi wkoll morfemi mehmuza li ma jistgħux jintuzaw waħedhom bħall kelmiet ez il biċċa l kbira tal affissi F xi analizijiet il kliem kompost u ċerti klassijiet ta espressjonijiet idjomatiċi u kollokazzjonijiet oħra jitqiesu wkoll bħala parti mil lessiku Id dizzjunarji jirrapprezentaw tentattivi ta elenkar f ordni alfabetika tal lessiku ta lingwa partikolari madankollu is soltu l morfemi mehmuza ma jiġux inkluzi Daqs u organizzazzjoniLessiku jkun magħmul minn lessemi Il lessemi mhumiex elementi atomiċi izda fihom komponenti fonoloġiċi u Meta jiġi deskritt lessiku is soltu jintuza approċċ ġenerali b deskrizzjoni minima Sabiex jiġi deskritt id daqs ta lessiku il lessemi jiġu miġbura flimkien f lemmi Lemma hija grupp ta lessemi ġġenerati mill morfoloġija tal inflettiva Il lemmi jiġu rrapprezentati fid dizzjunarji b kelmiet prinċipali spiss b tipa grassa li jelenkaw id diversi forom tal lessemi u kwalunkwe forma irregolari peress li wieħed ikollu jitgħallem dawn il forom irregolari biex ikun jista juza l lessemi b mod korrett Il lessemi li jiġu derivati minn kellma permezz tal morfoloġija derivattiva jitqiesu bħala lemmi ġodda Il lessiku jiġi organizzat ukoll skont kategoriji miftuħa jew magħluqa Il kategoriji magħluqa bħad determinaturi jew il pronomi qajla jingħataw lessemi ġodda il funzjoni tagħhom hija primarjament Il kategoriji miftuħa bħan nomi u l verbi ikollhom mekkanizmi ta ġenerazzjoni attivi ħafna u l lessemi tagħhom ikunu iktar semantiċi Lessikalizzazzjoni u mekkanizmi oħra fil lessikuRwol ċentrali tal lessiku huwa id dokumentazzjoni ta normi u ta konvenzjonijiet stabbiliti Il lessikalizzazzjoni huwa l proċess li bih kelmiet ġodda li jkunu jintuzaw komunement jidħlu fil lessiku Peress li l lessikalizzazzjoni tista timmodifika l lessemi fonoloġikament u morfoloġikament huwa possibbli li sors etimoloġiku uniku jiddaħħal f lessiku wieħed b zewġ forom jew iktar Dawn il pari spiss ikunu qrib xulxin semantikament Zewġ ezempji huma sistemiku vs sistematiku u impjega vs implika Il mekkanizmi li ma jeskludux lil xulxin huma L Innovazzjoni il ħolqien ippjanat ta għeruq ġodda sikwit fuq skala kbira bħas slang jew it taħdit informali Is self ta kliem barrani Il ħolqien ta kliem kompost it twaħħid ta zewġ lessemi f kelma waħda L abbrevjazzjoni ta kliem kompost L akronimi it taqsira tal kliem kompost billi jintuzaw l ewwel ittri bħal NASA u minn LASER L inflezzjoni bidla morfoloġika ma kategorija bħan numru jew it temp Id derivazzjoni bidla morfoloġika li tirrizulta f bidla ta kategorija L agglutinazzjoni it twaħħid ta morfemi f kelma waħda Neoloġizmi kelmiet ġodda In neoloġizmi huma kandidati ġodda biex isiru lessemi li jekk jintuzaw komunement tul iz zmien isiru parti mil lessiku ta lingwa In neoloġizmi ħafna drabi jiġu introdotti mit tfal li jipproduċu forom ħziena bi zball Sorsi komuni oħra huma s slang u r reklamar Neoloġizmi li jzommu l ħoss tas sors estern tagħhom Jezistu zewġ tipi ta self minn sorsi esterni neoloġizmi bbazati fuq sorsi esterni based on external sources li jzommu l ħoss tas sors estern tagħhom jiġifieri lingwa barranija Is self li juza lessemi mil lingwa sors għall ħolqien ta neoloġizmi magħruf bħala neoloġizzazzjoni kliem minn lingwa barranija li ma jinbidilx ortografikament kliem minn lingwa barranija li jinbidel ortografikament u kliem misluf Is self li juza lessemi mil lingwa fil mira għall ħolqien ta neoloġizmi it tqabbil fonosemantiku it tqabbil fonetiku semantiċizzat u t tqabbil fonetiku Kliem minn lingwa barranija li jinbidel jew li ma jinbidilx ortografikament u kliem misluf Dawn li ġejjin huma ezempji tal espansjoni lessikali esterna li juzaw lessemi mil lingwa sors għall ħolqien ta neoloġizmi elenkati f ordni mill iktar xebħ fonetiku għal lessema oriġinali fil lingwa sors l ewwel ezempju sa l inqas xebħ fonetiku l aħħar ezempju Kliem minn lingwa barranija li ma jinbidilx ortografikament bil Ġermaniz Gastwort litteralment kelma mistiedna u li ma jiġix assimilat Kliem minn lingwa barranija li jinbidel ortografikament bil Ġermaniz Fremdwort litteralment kelma barranija ez adattament fonetiku Kliem misluf bil Ġermaniz Lehnwort li jiġi assimilat għalkollox ez adattament morfemiku Tqabbil fonosemantiku tqabbil fonetiku semantiċizzat u tqabbil fonetiku Dawn li ġejjin huma ezempji tal espansjoni lessikali esterna u interna fl istess ħin li juzaw lessemi mil lingwa fil mira għall ħolqien ta neoloġizmi izda li xorta jibqgħu jixbħu l ħoss tal lessemi fil lingwa sors Tqabbil fonosemantiku il lessemi mil lingwa fil mira jkunu oriġinarjament simili għal lessemi tal lingwa sors kemm fonetikament kif ukoll semantikament Tqabbil fonetiku semantiċizzat il lessemi mil lingwa fil mira jkunu oriġinarjament simili għal lessemi tal lingwa sors fonetikament u ma tantx semantikament Tqabbil fonetiku il lessemi mil lingwa fil mira jkunu oriġinarjament simili għal lessemi tal lingwa sors fonetikament izda mhux semantikament Rwol tal morfoloġija Mekkanizmu ieħor jinvolvi l ġenerazzjoni ta lessemi bit twaħħid ta morfemi ma lessemi oħra skont ir regoli ta lingwa Perezempju is suffiss abbli s soltu jizdied mal verbi tranzittivi ez paragunabbli paraguna abbli bir regola tat twaqqigħ tal vokali a meta tinzerta l istess bħall bidu tas suffiss izda mhux għall verbi tranzittivi kollha ez bekabbli beka abbli bir regola tat taqqigħ tal vokali a meta tinzerta l istess bħall bidu tas suffiss mhux tajba u titqies bħala zball Ħolqien ta kliem kompost Kelma komposta hija lessema magħmula minn diversi lessemi stabbiliti li semantikament ma tkunx is somma tas semantika ta dawk il kostitwenti Il kliem kompost jista jiġi interpretat permezz ta permezz tas sens komun u l iktar permezz tal kuntest Il kliem kompost jista jkollu strutturi morfoloġiċi sempliċi jew kumplessi Is soltu l parti ta quddiem tal kelma jew ir ras ikollha bzonn tinfletti biex ikun hemm qbil Il ħolqien ta kliem kompost jista jirrizulta f lessemi ta proporzjon kbir wisq Dan jiġi kkumpensat minn mekkanizmi li jnaqqsu t tul tal kliem Dan l aħħar intwera li fenomenu simili jseħħ fil wkoll meta jintuzaw hashtags jiġifieri s simbolu komposti biex jinħolqu hashtags itwal li xi kultant ikunu iktar popolari mill hashtags kostitwenti individwali li jiffurmaw il hashtag komposta Il ħolqien ta kliem kompost huwa l iktar strateġija komuni biex jiġu ffurmati kelmiet ġodda mil lingwa għall oħra Mekkanizmi dijakroniċiIl lingwistika storika komparattiva tistudja l evoluzzjonijiet tal lingwi u tagħti ħarsa dijakronika lejn il lessiku L evoluzzjoni tal lessiċi f lingwi differenti sseħħ permezz ta mekkanizmu parallel Tul iz zmien il forzi storiċi jsawru l lessiku jagħmluha iktar faċli biex dak li jkun jitgħallmu u spiss joħolqu l illuzjoni li hemm regolarita kbira fil lingwa Dawn huma xi ezempji ta mekkanizmi dijakroniċi differenti L assimilazzjoni fonoloġika il modifika tal kliem misluf biex jaqbel b mod iktar effettiv mal istruttura tal ħoss ta lingwa oħra Madankollu jekk kelma mislufa tinstema wisq barranija jista jagħti l kaz li r regoli dwar l inflezzjoni jew id derivazzjoni ma jkunux jistgħu jittrasformawha L analoġija kelmiet ġodda jiġu sottoposti għar regoli dwar l inflezzjoni jew id derivazzjoni li jkunu analogi għal dawk ta kelmiet bi struttura tal ħoss li tkun simili L enfasi il modifika tal jew l enfasi tal kelmiet Il metafora forma ta estensjoni semantika Lessiku tat tieni lingwaIt terminu lessiku ġeneralment jintuza fil kuntest ta lingwa waħda Għaldaqstant wieħed ġeneralment jaħseb li l kelliema multilingwi jkollhom diversi lessiċi Il kelliema ta varjanti lingwistiċi perezempju tal Portugiz Ewropew u tal Portugiz tal Brazil jistgħu jitqiesu li għandu lessiku wieħed Għalhekk cash dispenser Ingliz Brittaniku u automatic teller machine jew ATM Ingliz Amerikan ikunu mifhuma kemm mill kelliema tal Ingliz Brittaniku kif ukoll minn dawk tal Ingliz Amerikan minkejja li kull grupp juza djaletti differenti Meta l jistudjaw lessiku jikkunsidraw perezempju x jikkostitwixxi kelma ir relazzjoni bejn kelma u kunċett l aċċess lessikali u n nuqqas ta aċċess lessikali l intersezzjoni tal fonoloġija tas sintassi u tat tifsira f kelma ir relazzjoni bejn il morfoloġija u l kelma l istruttura tal vokabolarju f lingwa partikolari l uzu tal lingwa l akkwizizzjoni tal lingwa l istorja u l evoluzzjoni tal kliem etimoloġija u r relazzjonijiet bejn il kliem li spiss jiġu studjati fi ħdan il filosofija tal lingwa Fil psikolingwistika fin newrolingwistika u fil lingwistika komputazzjonali ġew proposti diversi mudelli ta kif il lessiċi jiġu organizzati u kif il kliem jista jinsilet Referenzi le3ikos in Henry George Liddell Robert Scott A Greek English Lexicon Perseus Digital Library Sc biblion biblios book Dominiek Sandra Taft Marcus 1994 Morphological structure lexical representation and lexical access Lawrence Erlbaum Associates Publishers ISBN 9780863779268 a b Geert Booij 2005 The grammar of words an introduction to linguistic morphology Oxford textbooks in linguistics Oxford University Press ISBN 0 19 928042 8 Skeat Walter 2010 04 17 A Concise Etymological Dictionary of the English Language Forgotten Books p 648 ISBN 978 1 4400 5722 9 Ornan Uzzi 2003 The Final Word Mechanism For Hebrew Word Generation Haifa Haifa University Press Metcalf Allan 2002 Predicting New Words The Secrets of Their Success Boston Houghton Mifflin Company ISBN 0 618 13006 3 Jaeger Jeri J 2005 Kid s slips what young children s slips of the tongue reveal about language development Psychology Press ISBN 978 0 8058 3579 3 a b Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew Ghil ad Zuckermann Palgrave Macmillan 2003 p 8 Suman Kalyan Maity Ritvik Saraf and Animesh Mukherjee 2016 Bieber Blast BieberBlast Early Prediction of Popular Hashtag Compounds In ACM CSCW San Francisco CA